HORUS X20 - dotazy
Re: HORUS X20 - dotazy
O aktualizaci vim, ale vždycky raději čekám než si to sedne
Třeba zítra vyjde 1.3.1
Však víme, co?
Naposledy upravil(a) Maco33 dne ned 31. črc 2022 12:43:56, celkem upraveno 1 x.
Re: HORUS X20 - dotazy
Naprosto ti rozumím
viz. 1.2.11 -


viz. 1.2.11 -

Re: HORUS X20 - dotazy
Naprosto ti rozumím
viz. 1.2.11 -


viz. 1.2.11 -

Re: HORUS X20 - dotazy
Tak nevim proc jste tak neduverivy vdyt to funguje




Re: HORUS X20 - dotazy
Protože se už několikrát stalo, že byl vydán nový FW. a druhý den ho už měnily zase za nový, protože se našly chyby.
Re: HORUS X20 - dotazy
FW.1.2.10 - nefunguje mi hlasový odpočet stopek. Beep jede normálně. Že by další chyba? Už mě to začíná točit. Doporučoval bych Frsky ať udělá FW final (skutečně funkční) a hotovo. Vždyť to už je fakt na magorku.
Re: HORUS X20 - dotazy
No vidíš, včera dokonce aktualizace 1.3.0 v řádu hodin - "Pokud jste provedli ETHOS 1.3.0. aktualizovat dnes před 11:30 EDT prosím aktualizujte znovu." 

Re: HORUS X20 - dotazy
Vyřešeno, je nutno přejmenovat adresář audio/cz na cs.
Ovšem (jak už se psalo i na jiných fórech) v odpočítávání (v češtině) chybí 2-ka a 1-ka a minuty za číslovkama. Tož nevím kde a jací inženýři zase udělali chybu. FUCK
Re: HORUS X20 - dotazy
To je tím, že Čeština je blbej jazyk. To je samý aby a kdyby... nebo je to tím, že tu lidi málo hulej

Objektivně, skloňování číslovek v češtině se asi cizincům těžko chápe a vysvětluje, takže v tomhle bych byl shovívavý.
Re: HORUS X20 - dotazy
No češtinu mám rád a jako blbý jazyk bych ho rozhodně nebral. Pravděpodobně jsi myslel ve vztahu k fonickym překladům. To bych celkem chápal a čekal, že s každým novým FW.by se čeština v Ethosu zlepšovala. Ale ono je to naopak. To co fungovalo alespoň nějak ve starších verzích je v nejnovějších na h...o. No uvidíme čeho se ještě dočkáme.
- Jan Urbánek
- Administrátor fóra
- Příspěvky: 1808
- Registrován: ned 21. dub 2019 17:30:13
Re: HORUS X20 - dotazy
Jak jsem uvedl. Prvni prioritou bylo system pocestit. Protoze sklonovani neni v anglictine bezne neni na to ani pripraven system co a jak prehravat. Az se vychytali dulezite veci je cas na pilovani. Tzn jsem pozadal programatora aby se zakomponovalo sklonovani a to znamena udelat podminky v podstste u kazde cislovky tzn prepsat hromadu kodu.
Ano je nestastne, ze nejake cislovky vypadly, za to se omlouvam, ale je to hromada prace a ne jen prace na cestine co se musi odvadet. Diky za pochopeni .
Ano je nestastne, ze nejake cislovky vypadly, za to se omlouvam, ale je to hromada prace a ne jen prace na cestine co se musi odvadet. Diky za pochopeni .
Re: HORUS X20 - dotazy
Problémy s češtinou trošku nechápu. V OTX byla odladěná a nevidím důvod celou odladěnou část prostě "oprásknout"...
(šroubovák | kleště | měřák | pájka | drátky | několik létajících, jezdících a plavajícich strojů)
Re: HORUS X20 - dotazy
Každopádně problémy s češtinou by být neměly. Chápal bych to, kdyby češtinu vytvářel Číňan bez podpory Čecha. Jenže s FrSky spolupracuje Honza Urbánek a tom si myslím, že je Čech jak poleno
. Takže když Číňanovi všechny hlášky pečlivě připraví, asi nebude důvod, aby to bylo špatně. Snad jen kdyby ten Číňan trval na svém, že to zvládne sám.

Re: HORUS X20 - dotazy
A třeba to tak nebude. Možná by nám měl pan Urbánek vysvětlit jak to skutečně funguje. Třeba je chyba někde úplně jinde.
Re: HORUS X20 - dotazy
Já mám češtinu taky rád, výše uvedená věta byl spíš odkaz na film Samotáři (kdyby někdo neznal, tak aby nedošlo k nedorozumění).
Myslím, že to pan Urbánek už dostatečně vysvětlil. Kromě dodání samotných zvuků je třeba naprogramovat hromadu podmínek pro skloňování číslovek, což samozřejmě zůstává v lepším případě na Francouzovi, který je hlavním vývojářem Ethos nebo na někom z týmu v Číně, který v tomto případě ví kulový, jak to má být a na seznamu priorit je to dost hluboko "pro pár Pepíků" v rámci celého světa. Ale věřím, že si to časem sedne.
A to je důvod, proč obecně raději mnoho zařízení, nejen značky FrSky, raději používám v angličtině. Čeština totiž velmi často přesný výraz nemá, překlad bývá nepřesný, zavádějící nebo jednoduše moc dlouhý, aby se vešel do přiděleného místa. Ono si stačí porovnat hlášky typu "Gear up" (2 slabiky) proti "Podvozek zasunut" (5 slabik) a takových případů by se daly dávat hromady.
Myslím, že to pan Urbánek už dostatečně vysvětlil. Kromě dodání samotných zvuků je třeba naprogramovat hromadu podmínek pro skloňování číslovek, což samozřejmě zůstává v lepším případě na Francouzovi, který je hlavním vývojářem Ethos nebo na někom z týmu v Číně, který v tomto případě ví kulový, jak to má být a na seznamu priorit je to dost hluboko "pro pár Pepíků" v rámci celého světa. Ale věřím, že si to časem sedne.
A to je důvod, proč obecně raději mnoho zařízení, nejen značky FrSky, raději používám v angličtině. Čeština totiž velmi často přesný výraz nemá, překlad bývá nepřesný, zavádějící nebo jednoduše moc dlouhý, aby se vešel do přiděleného místa. Ono si stačí porovnat hlášky typu "Gear up" (2 slabiky) proti "Podvozek zasunut" (5 slabik) a takových případů by se daly dávat hromady.
- Jan Urbánek
- Administrátor fóra
- Příspěvky: 1808
- Registrován: ned 21. dub 2019 17:30:13
Re: HORUS X20 - dotazy
Ja dodam podklady typu
0 => 1 "car"
1 => 2 to 4 "cars"
2 => more than 4 "cars"
3 => x.5 "cars"
tedy
ml0.wav,millilitr,
ml1.wav,mililitry,
ml2.wav,mililitrů,
ml3.wav,mililitru,
mlpm0.wav,millilitr za minutu,
mlpm1.wav,millilitry za minutu,
mlpm2.wav,millilitrů za minutu,
mlpm3.wav,millilitru za minutu,
tedy soubor vsech variant ktery synteza vytvori.
Pak se musi upravit i cislovka dva, dvě atp a too vsechno se musi nacpat do firmware co jak cist a poskladat. A to uz je programatrosla cast kam nezasahuji a resi To Bertrand z Francie. Kdyz neco prehledne nebo se preklepne proste dany zvuk nenazni a tak se to musi opravit.
Pro pobaveni nemecky preklad je perlicka, skladana slova a jeste neco nemci chteji kapitalkou takze se to nevejde do policek a vypada to kravsky. Alespon o nas si Francous jeste mysli ze jsme normalni...
0 => 1 "car"
1 => 2 to 4 "cars"
2 => more than 4 "cars"
3 => x.5 "cars"
tedy
ml0.wav,millilitr,
ml1.wav,mililitry,
ml2.wav,mililitrů,
ml3.wav,mililitru,
mlpm0.wav,millilitr za minutu,
mlpm1.wav,millilitry za minutu,
mlpm2.wav,millilitrů za minutu,
mlpm3.wav,millilitru za minutu,
tedy soubor vsech variant ktery synteza vytvori.
Pak se musi upravit i cislovka dva, dvě atp a too vsechno se musi nacpat do firmware co jak cist a poskladat. A to uz je programatrosla cast kam nezasahuji a resi To Bertrand z Francie. Kdyz neco prehledne nebo se preklepne proste dany zvuk nenazni a tak se to musi opravit.
Pro pobaveni nemecky preklad je perlicka, skladana slova a jeste neco nemci chteji kapitalkou takze se to nevejde do policek a vypada to kravsky. Alespon o nas si Francous jeste mysli ze jsme normalni...
Re: HORUS X20 - dotazy



- juraj.jurej
- Příspěvky: 564
- Registrován: úte 30. dub 2019 7:09:35
Re: HORUS X20 - dotazy
Už sme rozmaznaný. Pred pár rokmi sme žasli, že to vôbec "mluví" a ešte Česky. Ale to je v poriadku, nech sa to skloňovanie dotiahne.
Ja mám svoje Slovenské hlášky a tiež to miestami skôr pripomína "Maďarčinu"
Ja mám svoje Slovenské hlášky a tiež to miestami skôr pripomína "Maďarčinu"

FrSky Tandem X20
- Jan Urbánek
- Administrátor fóra
- Příspěvky: 1808
- Registrován: ned 21. dub 2019 17:30:13
Re: HORUS X20 - dotazy



- juraj.jurej
- Příspěvky: 564
- Registrován: úte 30. dub 2019 7:09:35
Re: HORUS X20 - dotazy
Viem, že všetci chceli veľké, výrazne trimre. To je super. Ale sa to asi trochu reálne prehnalo. Dosť zavadzajú pri zap/vyp rádia, používaniu potenciometrov a pod.
Ako príslušenstvo na výmenu by sa hodili trochu nižšie. Napr. o 2mm. Každý by sa už rozhodol čo mu lepšie vyhovuje, a zvýšila by sa flexibilita rádia.
Ako príslušenstvo na výmenu by sa hodili trochu nižšie. Napr. o 2mm. Každý by sa už rozhodol čo mu lepšie vyhovuje, a zvýšila by sa flexibilita rádia.
- Přílohy
-
- Trim X20.jpg (5.45 KiB) Zobrazeno 15091 x
FrSky Tandem X20